Prevod od "colto in flagrante" do Srpski

Prevodi:

uhvaćen na delu

Kako koristiti "colto in flagrante" u rečenicama:

Colpevole è Salvatore che ha confessato il suo passato di eretico e che è stato colto in flagrante delicto con una strega!
Kriv je Salvatore... koji je priznao svoju jeretièku prošlost... i uhvaæen je sa vešticom!
Il tuo cliente ha sparato ad un tipo colto in flagrante.
Tvoj je klijent doslovce skinuo tipa s kobile.
Diciamo che l'ho colto in flagrante e non è stato piacevole.
Recimo da sam ga uhvatila na delu i nije bilo lepo.
Perche' ti stai comportando come se fossi stato colto in flagrante?
Zašto se ponašaš kao dijete uhvaæeno sa rukom na keksu?
Lui barava sempre, ma non l'ho mai colto in flagrante.
Moj tata je puno varao, ali ga nikad nisam razotkrio.
Qualsiasi studente colto in flagrante sara' espulso.
Ученици који прекрше наредбу биће избачени.
Anche dopo aver aperto la portiera e quando la testa cadde, lo avevamo comunque colto in flagrante.
Èak i nakon što sam otvorila vrata i kad je glava ispala, imali bi ga u šaci.
Sarei estremamente infelice se, diciamo, verrei colto in flagrante e finissi in tribunale con voi due.
Bio bih izuzetno nesreæan ako, recimo, budem iznenaðen i završim na sudu s vama.
La Polizia colto in flagrante e arrestato lo spacciatore.
Policija je zaplijenila drogu i uhitila dilere.
Ti abbiamo colto in flagrante per possesso di droga per spaccio.
Imamo te za posjedovanje narkotika sa namjerom prodavanja.
Colto in flagrante, credo si dica.
Sve do kraja, mislim da se tako kaže.
Come se... l'avessi colto in flagrante.
Izgledao je kao da je... uhvaæen na delu.
Vorrei tanto averlo colto in flagrante, Carl, perche' lo so che e' stato lui.
Èuj, voleo bih da sam ga video na delu, jer znam da je to bio on.
E se vengo colto in flagrante?
A ako me ulove na delu?
Se fossimo arrivati un po' prima l'avremmo colto in flagrante.
Da smo došli ranije, uhvatili bismo ih na djelu. To je to!
Probabilmente Connor... l'avra' colto in flagrante.
Izgleda da ga je Connor, uhvatio na djelu, tako da...
A sette anni venne colto in flagrante con un secchio di pesche rubate.
Kada je imao sedam godina, uhvatili su ga sa kofom ukradenih bresaka.
Ha imbrattato nove volanti e lo ha colto in flagrante, perche' vuole lasciarlo andare?
Išarao je 9 vozila, a uhvatili ste ga s prstima u pekmezu. Zašto bi ga pustili?
O Dan e' stato colto in flagrante o l'hanno rintracciato dopo.
Ili je Dan bio otkriven na delu ili je praæen kasnije.
Li ho assecondati. Finche' il Dipartimento di Difesa e' stato colto in flagrante e ha avuto bisogno di un capro espiatorio.
Radio sam šta su hteli dok ih nisu ulovili na delu, a onda im je trebalo žrtveno jagnje.
E Anika mi ha colto in flagrante.
A, Anika me je skroz provalila.
Ti ho colto in flagrante di violazione etica, Madeline.
To je oèito kršenje etike, Madeline.
Sapete, la cosa frustrante e' che lo avevamo colto in flagrante.
Znate, ono frustrirajuæe bilo je da smo ga gotovo imali.
Non si puo' provare la colpevolezza di Harne ma e' stato colto in flagrante
NIKO NIJE MOGAO DA DOKAŽE DA JE HORN UMEŠANU...
Magari non è Callen quello colto in flagrante, ma Sabatino.
Možda Kalen nije upetljan, veæ Sabatino.
E' stato colto in flagrante, ci sono testimoni.
Èovek je uhvaæen na delu. Bilo je svedoka.
I detective del caso pensavano che avesse colto in flagrante dei ladri.
Detektivi tamo gore su mislili da je naišla na provalu koja je u toku.
Lo stronzo mi ha colto in flagrante mentre uscivo dalla macchina di Blackstone.
Јебач ми ни мртва правима, Излази из Блекстоновом вожње.
Perché ho colto in flagrante Thayer e non era neanche nervoso?
Kako to da sam imao Tejera u šaci, a on nije bio nimalo uzrujan?
4.9226350784302s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?